Vương Ngọc Phương

Tên tiếng Trung: 王玉芳
Tên tiếng Anh:Wang Yu Fang
Năm sinh:1966
Chức danh:Chính cao cấp công nghệ mỹ thuật sư
Chức danh & vai trò
• Chính cao cấp công nghệ mỹ thuật sư (正高级工艺美术师)
• Đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc (中共党员)
• Danh hiệu “Tam Bát Hồng kỳ thủ” thành phố Nghi Hưng (宜兴市“三八”红旗手)
• Hội viên Hiệp hội Công nghệ Mỹ thuật Trung Quốc (中国工艺美术协会会员)
• Giáo sư đặc聘 Trường Cao đẳng Nghề Kỹ thuật Thương mại Vô Tích (无锡商业高等职业技术学院特聘教授)
• Cố vấn kỹ nghệ đặc聘 tại Cơ sở nghiên tu Công nghệ truyền thống tử sa Nghi Hưng (宜兴紫砂传统工艺研修基地特聘技艺指导)
• Phó Tổng thư ký Hiệp hội đồng ngành Thành phố Gốm sứ “Đào Đô” Trung Quốc (中国陶都陶瓷城同业商会副秘书长)
• Tổng thư ký Hội liên hữu phụ nữ “Đào Thành” thuộc Thành phố Gốm sứ “Đào Đô” Trung Quốc (中国陶都陶瓷城陶城巾帼联谊会秘书长)

Tiểu sử
Vương Ngọc Phương (王玉芳), nữ, tự Di Tâm (怡心), hiệu “Thiên Lý Mã” (千里马). Sinh năm 1966 tại trấn Đinh Thục, Nghi Hưng (宜兴丁蜀镇), là nghệ sĩ gốm. Tốt nghiệp hệ Mỹ thuật, Đại học Sư phạm Nam Kinh (南京师范大学美术系本科), từng theo học nghiên tu tại Học viện Mỹ thuật, Đại học Thanh Hoa, Bắc Kinh (北京清华大学美术学院研修).

Buổi đầu bước vào lĩnh vực tử sa, bà lấy việc lâm mô các tác phẩm kinh điển của danh gia lịch sử làm cửa ngõ nhập môn, trong thời gian đó được tiên sinh Cát Quân (葛军) chỉ đạo về thiết kế tạo hình; sau lại được thầy Viên Khang (元康), Phó Chủ tịch Hội Thư pháp Nghi Hưng, chỉ dẫn học tập thư pháp và triện khắc. Gần ba mươi năm theo nghiệp, bà từng nhận giáo huấn của các bậc tiền bối đại sư như “Trà hồ thái đẩu” Cố Cảnh Châu (顾景舟), Tưởng Dung (蒋蓉), và được nhiều đại sư tử sa như Lữ Nghiêu Thần (吕尧臣), Uông Dần Tiên (汪寅仙), Trương Thủ Trí (张守智)… trực tiếp chỉ điểm.

Năm 2007, bà sáng lập Công ty TNHH Tử sa “Thiên Lý Mã” Nghi Hưng (宜兴千里马紫砂陶有限公司), chuyên tâm vào sự nghiệp truyền thừa, đổi mới và nghiên cứu văn hóa tử sa, đã đạt được những thành quả nhất định.

Từ năm 2010 trở đi, bà có may mắn được giáo sư Nhiêu Tông Di (饶宗颐) – bậc “quốc học thái đẩu” đương đại, giáo sư Đại học Hồng Kông, Xã trưởng Tây Lăng Ấn Xã (香港大学教授、西冷印社社长) – trực tiếp chỉ dẫn, từ đó lĩnh hội sâu hơn nội hàm văn hóa truyền thống Trung Hoa. Trong vài năm, bà sáng tác hàng trăm ấm tử sa, phối hợp với thư họa và minh khắc của giáo sư Nhiêu Tông Di khắc lên thân ấm, hình thành dòng “tử sa văn hóa hồ” (紫砂文化壶) do văn nhân tham dự hiệp tác, khiến ấm trà tử sa trở thành loại hình nghệ thuật kết hợp giữa thư, họa và văn học. Dòng tác phẩm này được Nhà xuất bản Đại học Hồng Kông (香港大学出版社) xuất bản chuyên đề, phát hành trong nước và hải ngoại.

Tác phẩm & truyền thông
Các tác phẩm tiêu biểu như:
• 《丰收壶》 (Phong Thu Hồ – Fengshou Hu, “Ấm mùa gặt bội thu”)
• 《天赐百寿壶》 (Thiên Tứ Bách Thọ Hồ – Tiāncì Bǎi Shòu Hu)
• 《丹凤朝阳壶》 (Đan Phụng Triều Dương Hồ – Dānfèng Cháoyáng Hu)
• 《万年长松壶》 (Vạn Niên Trường Tùng Hồ – Wànnián Cháng Sōng Hu)

được nhiều bảo tàng và nhà sưu tầm trong và ngoài nước thu thập.

Tác phẩm và sự nghiệp cá nhân của bà lần lượt được các báo và đài như:
《新华日报》 (Tân Hoa Nhật Báo), 《文汇报》, 《新民晚报》, 《宜兴日报》, 《无锡日报》, 《大江南收藏报》, 《宜兴广播电视报》, 《扬子晚报》, 《江南都市报》, 《香港大公报》, cùng Đài Truyền hình Trung ương CCTV-4, Đài Truyền hình Giang Tô, Đài Truyền hình Nghi Hưng… thực hiện phóng sự, chuyên đề đưa tin.
Điểm nổi bật:
  • Cấp 5: Công nghệ mỹ thuật sư chính cao cấp 正高级工艺美术师
Ấm đã sưu tầm:
Loại đất:Lão tử nê
Dung tích (ml):300