Viên Thiệu Văn

Tên tiếng Trung: 袁绍文
Tên tiếng Anh:Yuánshào Wén
Năm sinh:1947
Chức danh:Đại sư Nghệ thuật gốm sứ Trung Quốc
Viên Thế Văn (袁世文), Đại sư Nghệ thuật gốm sứ Trung Quốc (中国陶瓷艺术大师), truyền nhân đời thứ ba của “Châu Sơn Bát Hữu” (珠山八友) Cảnh Đức Trấn, người truyền thừa nghệ thuật văn hóa phi vật thể Trung Quốc (中国非物质文化艺术传承人), Viện trưởng Viện Nghiên cứu Văn hóa gốm sứ Phật giáo Thiện Duyên Cảnh Đức Trấn (景德镇市善缘佛教陶瓷文化研究院院长), Ủy viên giám khảo chức danh cao cấp quốc gia (国家高级职称评委), Phó hội trưởng Hiệp hội Nghệ sĩ Dân tộc Trung Quốc (中国民族艺术家协会副会长), Ủy viên Hiệp hội Công nghiệp Gốm sứ Trung Quốc (中国陶瓷工业协会理事), Viện trưởng Viện Nghệ thuật Gốm sứ Châu Sơn Cảnh Đức Trấn (景德镇珠山陶瓷艺术院院长), Nghiên cứu viên Viện Nghiên cứu Nghệ thuật Hữu nghị Trung Quốc (中国友好艺术研究院研究员).

Ông sinh năm 1947 trong một gia đình làm gốm sứ tại Cảnh Đức Trấn, tỉnh Giang Tây (江西景德镇陶瓷世家). Năm 13 tuổi theo cha là Viên Lâm (袁林) học vẽ sơn thủy, năm sau lại bái danh họa gốm sứ Vương Vân Tuyền (王云泉), Dư Văn Tương (余文襄) làm thầy, đồng thời chịu sự chỉ đạo về mặt lý luận của cô ruột là Đại sư Nghệ thuật gốm sứ Trung Quốc Uông Quế Anh (汪桂英), là truyền nhân dòng tranh sơn thủy trên sứ phái Uông (汪派山水瓷画传人). Mấy chục năm qua, ông chuyên tâm nghiên cứu kỹ pháp vẽ sơn thủy tuyết cảnh, rộng rãi hấp thu dinh dưỡng từ truyền thống, lại kết hợp kỹ xảo hội họa phương Tây, khai mở đổi mới, hình thành nên sức hấp dẫn nghệ thuật và trường phái riêng về tranh sơn thủy tuyết cảnh. Tác phẩm nhiều lần tham gia triển lãm trong và ngoài nước và đoạt giải, được nhiều bảo tàng quốc gia và người nước ngoài sưu tầm, đồng thời nhiều lần được các cơ quan truyền thông nổi tiếng toàn quốc làm chuyên đề giới thiệu.

Để kỷ niệm 120 năm ngày sinh Chủ tịch Mao (毛主席), tháng 7 năm 2013, ông thay mặt tỉnh Giang Tây tặng cho Lăng Chủ tịch Mao bức tranh sơn thủy tuyết cảnh trên sứ bản khổ 3 thước 6 《北国风光》 – “Phong quang phương Bắc”.

Năm 2013, ông tham gia đoàn Hiệp hội Hữu nghị Đối ngoại Nhân dân Trung Quốc (中国人民对外友协) sang thăm Nhật Bản, Hàn Quốc, tác phẩm của ông được dùng làm quà quốc lễ tặng cho cựu Thủ tướng Nhật Bản, Hàn Quốc và các chính khách.

Đĩa sứ đường kính 2 thước 6 “风雪夜归人” – “Người về đêm trong gió tuyết” được Bảo tàng Quốc gia (国家博物馆) sưu tàng.

Tấm sứ bản dài khổ 2 thước 6 “瑞雪兆丰年” – “Tuyết lành báo năm được mùa”, bộ tứ bình tuyết cảnh, được Bảo tàng Mỹ thuật Công nghệ Trung Quốc (中国工艺美术馆) sưu tàng.

Các tập sách, chuyên đề như:
• 《景德镇陶瓷全集》 – “Toàn tập gốm sứ Cảnh Đức Trấn”,
• 《中国美术家选集》 – “Tuyển tập Mỹ thuật gia Trung Quốc”,
• 《香港经贸导报》 – “Hồng Kông Kinh – Mậu Đạo báo”,
• 《新加坡联合早报》 – “Liên Hiệp Tảo báo Singapore”,
• 《中国专家人材库》 – “Ngân hàng nhân tài chuyên gia Trung Quốc”,
• 《中华翰墨名家作品博览》 – “Triển lãm tác phẩm danh gia Hán mặc Trung Hoa”,
và sách do Bộ Văn hóa biên soạn như 《中国艺术博览与收藏指南》 – “Cẩm nang triển lãm và sưu tầm nghệ thuật Trung Quốc”… đều có giới thiệu tác phẩm của ông. Đài Truyền hình Trung ương (中央电视台), các chương trình “华夏文明” (Hoa Hạ Văn Minh), “走遍中国” (Đi khắp Trung Quốc), Đài Truyền hình Bắc Kinh, Đài Truyền hình Quảng Đông… đều từng có chương trình đưa tin.

Ông từng đoạt trên 60 giải thưởng như “中国工艺术美术金奖” – “Giải vàng Mỹ thuật Công nghệ Trung Quốc”, “百花奖金奖” – “Giải vàng Bách Hoa”, “全国工艺美术一等奖” – “Giải nhất Mỹ thuật Công nghệ toàn quốc” v.v.

Chiều ngày 2 tháng 4 năm 2013, ông cùng Chủ tịch Hiệp hội Hữu nghị Đối ngoại Trung Quốc Lý Tiểu Lâm (李小林) tham dự “Triển lãm danh nhân thư họa hiện đại Trung – Nhật” (中日现代书画名人展) tổ chức tại Trung tâm Văn hóa Trung Quốc ở Tokyo, Nhật Bản, và tại chỗ trực tiếp đề bút sáng tác.

Năm 2017, tác phẩm sứ màu bột tuyết cảnh 《梅园赏雪》 – “Vườn mai thưởng tuyết” của ông tham gia triển lãm tại “Panama World Expo” ở Las Vegas, Hoa Kỳ (美国拉斯维加斯巴拿马万国博览会), qua đánh giá của chuyên gia đã giành được “Giải vàng” (金奖).


Điểm nổi bật:
  • Cấp 8: Đại sư Mỹ thuật Công nghiệp Trung Quốc (中国工艺美术大师)
  • Mỹ thuật gốm sứ
  • Người kế thừa di sản văn hóa phi vật thể 非物质文化遗产传承人
Ấm đã sưu tầm:
Loại đất:Bổn sơn Lục Nê
Dung tích (ml):600